City and East End Churches, your time is up for confession without concession, or you stand in the dock before your victims' flock! By Sigrid Countess von Galen

City and East End Churches, your time is up for confession without concession, or you stand in the dock before your victims' flock! 


By Sigrid Countess von Galen













'Knock, knock!' City and East End Churches: 'Confess and clear up your CSA, human trafficking, enforced adoptions and other organised criminal mess!


Last Opportunity for a Confession and Apology before the knock on the Cathedral and Church Doors and before opened up with a warrant are even in City Churches their most secret floors by the law enforcement agency finally!


Popes, Arch/bishops, Churchwardens, Members of the PCC: Or do you risk hearing the words for your blood stained rituals knives and freemasonry swords: 'You are under arrest!', as the proof is already copied onto many a disk that you were complicit and even involved yourself in organised crime under your roof! Never mind your secret society devil's hoof!

Make no mistake! Your victims do no longer your bullying and threats by your cohorts disguised as pilgrims rake, and everybody knows by now that your Freemasonry and Templars dangerous associations run your Sunday morning show, and that your piety is fake!

Surrender to the authorities voluntarily, as the knock the on the Cathedral and Church Doors will come inevitably! "You do not have to say anything. But, it may harm your defence if you do not mention when questioned something which you later rely on in court. Anything you do say may be given in evidence."


"You do not have to say anything. But it may harm your defence if you do not mention when questioned something which you later rely on in Court. Anything you do say may be given in evidence." 
The person cautioned is then asked "Do you understand?"

Where the use of the Welsh Language is appropriate, an officer may provide the caution directly in Welsh in the following terms:

"Does dim rhaid i chi ddweud dim byd. Ond gall niweidio eich amddiffyniad os na fyddwch chi'n sôn, wrth gael eich holi, am rywbeth y byddwch chi'n dibynnu arno nes ymlaen yn y Llys. Gall unrhyw beth yr ydych yn ei ddweud gael ei roi fel tystiolaeth." 
The person cautined is then asked "Ydych chi'n deall?"

--

Comments